back

Eins zu eins - was ist das eigentlich?

1:1 ist eine polyglotte Kulturzeitschrift, die manchmal erscheint. In der letzten Ausgabe gab es Artikel in 17 Sprachen; alle Artikel sind zweisprachig, normalerweise in einer "kleinen" und einer "großen" Sprache. Meistens haben wir kleine Änderungen und Ergänzungen in die Übersetzungen eingebaut, so dass es sich lohnt, beide Versionen zu lesen, wenn man von beiden Sprachen etwas versteht. Im Internet gibt es auch einige Texte in einer dritten Sprache. 1:1 erscheint vier mal im Jahr, aber rätselhafterweise erschien nach der Nullausgabe im Oktober 2003 die Erstausgabe erst im Mai 2006. Da die Zeit zwischen den Ausgaben oft recht lang ist, gibt es nun auch Texte und Bilder im Internet, die noch nicht gedruckt sind oder es nie sein werden. Die sehen dann aber nicht so schön aus wie in der gedruckten Ausgabe.
1:1 liegt dazwischen. Insbesondere zwischen allen Fördertöpfen, deshalb hat sie auch nie Geld, z.B. um eine Magazin-release-Party zu machen oder auch fürs Porto. Aber sie liegt auch zwischen den Metropolen und der Provinz; zwischen Ästheten, die sich nicht für Aktuelles interessieren und politisch denkenden Leuten, die den Kontext unwichtig finden; zwischen einem Magazin, wo man Dinge stapeln, betrachten, umsortieren und liegen lassen kann und einem Journal, das von den Tagen erzählt.

1:1 ist ein offenes projekt, neugierige/interessante leute von überallher können daran teilnehmen.
Wichtig:
kleine städte sind interessanter als große
nur gute nachrichten sind gute nachrichten
subjektive nachrichten sollen auch subjektiv daherkommen
außerdem: lokal schreiben global denken
1:1 nie jest gazetą sportową , ale międzynarodowym, transkulturowym, wielojęzycznym pismem. Numer zerowy wyszlo w listopadzie 2003 roku. Pismo wychodzi 4 razy w roku, ale wydania Nr 1 zagadkowym sposobem wyszlo tylko w maju 2006 roku.
Różni ludzie z różnach krajów ucięstniczą w 1:1. To jest otwarty projekt: ciekawi ludzie z całego świata mogą z nami współpracować

1. małe miasta są piekniejszy niż duże
2. dobry wiadomości są lepsze niż złe
3. subjektywne wiadomości mają wyglądać jak subjektywne wiadomości

myśl globalnie, pisz lokalnie

1:1 is no sports magazine, but a transcultural, polyglot political cultural magazine, that is coming out otherwhiles. It is subjective and would like to look like a local newspaper, that sells bad, but world wide. In the last edition articles in 17 languages were. All articles are bilangual. Most often we built in the translations small changes and additions, so it's worth it to read both versions, if you understand something of both languages. In the internet some texts are in a third language. For the time between the editions often is quite long (October 2003, May 2006) there now are texts and images, that are not printed yet in the internet, though they don't look as beautiful as in the magazine.

1:1 lies in-between. In particular between all subvention funds, and so it never has money, e. g. to make a magazine-release party or simply for postage. But also it lies between the metropolises and the province: between aesthetes, that have no interest in current events and political thinking people, that see no importance in the context: between a magazine, where things could be stacked, viewed, resorted and left undone, and a journal, that tells of the days.